Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Avoir Du Front Tout Le Tour De La Tête

Avoir Du Front Tout Le Tour De La Tête

Avoir du front tout le tour de la tête is a French expression that translates to having a thick skin or being shameless. The phrase is commonly used to describe someone who is not easily embarrassed, who is able to handle criticism, and who doesn't give up easily. This expression is used in a variety of contexts and can refer to both positive and negative qualities.

Origins of the Phrase

Origins Of The Phrase

The origins of the expression are unclear, but it is believed to have been in use in the 19th century. The phrase is likely derived from the idea of having a thick skull or skull bone which surrounds the brain, and thus, having a thick skin. In French, the word "front" refers to the forehead, which is the most visible part of the skull. The phrase "tout le tour de la tête" means "all around the head" or "from top to bottom," indicating that the person's front is not just thick, but extends to cover the entire cranium.

Using the Phrase in Everyday Life

Using The Phrase In Everyday Life

The phrase avoir du front tout le tour de la tête is often used in everyday conversations in French-speaking countries. It is used to describe a person's behavior or actions. For instance, if someone is negotiating a deal and is not willing to give up easily, you may say of that person, "Il a du front tout le tour de la tête." Similarly, if someone is acting shamelessly, you may say, "Elle a vraiment du front tout le tour de la tête."

The phrase can also be used to describe a positive quality. For instance, if someone is able to handle criticism and doesn't get easily discouraged, you may say of that person, "Il a vraiment du front tout le tour de la tête."

Related Expressions

Related Expressions

There are several related expressions that are commonly used in French, which are similar in meaning to avoir du front tout le tour de la tête. These include:

  • Avoir de l'aplomb - This expression means to have self-assurance or confidence in one's abilities.
  • Avoir le cuir - This expression means to have a thick skin or to be able to endure criticism and setbacks.
  • Avoir de la ressource - This expression means to be resourceful or have the ability to find solutions to problems.

Conclusion

Conclusion

To sum up, avoir du front tout le tour de la tête is a French expression that means to have a thick skin or to be shameless. It is often used to describe a person's behavior or actions and can refer to both positive and negative qualities. Related expressions include avoir de l'aplomb, avoir le cuir, and avoir de la ressource. Whether you are negotiating a deal, handling criticism, or facing setbacks, having du front tout le tour de la tête can help you to succeed.

Related video of Avoir Du Front Tout Le Tour De La Tête - What Does It Mean?